L’expression « ce n’est pas ce que vous dites
C’est comment vous le dites » est destinée à souligner l’idée que le ton et la confiance peuvent aller (au moins parfois) plus loin que les mots que vous utilisez. Si cela peut être vrai dans certains cas, ce n’est pas le cas lorsqu’il s’agit de concepts liés à la finance décentralisée ou « DeFi ». Les mots comptent. beaucoup de..
Les mots que nous utilisons pour DeFi doivent indiquer la différence fondamentale entre le système DeFi et le système financier traditionnel (TradFi). Ceci est particulièrement important maintenant que les législateurs du monde entier se concentrent sur DeFi – une innovation relativement naissante – essayant de la comprendre et de la réglementer (d’une manière ou d’une autre).
Rebecca Rettig est avocate générale pour Aave Corporation
Un groupe de sociétés de développement de logiciels qui créent des logiciels basés sur la blockchain pour Web3.
Après avoir examiné de nombreux aspects de l’écosystème DeFi
Je suis un peu mécontent du langage utilisé dans DeFi. Les exemples présentés ici ne sont pas exhaustifs, mais ceux qui reviennent sans cesse peuvent semer la confusion et rendre l’environnement juridique et réglementaire plus difficile.
Je dois dire – ce n’est pas un avis juridique (je ne suis pas non plus votre avocat !). Les concepts ci-dessous soulignent une approche pratique et de bon sens pour parler de DeFi – en veillant à ce qu’il n’y ait pas de confusion sur la décentralisation. Ce que signifie la décentralisation fait l’objet d’innombrables articles/posts, podcasts, tempêtes sur Twitter qui, bien que non explicitement mentionnés ici, forment l’arrière-plan de ma réflexion.
Voir aussi
Comment DeFi ‘Degens’ finance la prochaine vague de développement open source | Perspectives.
Qu’est-ce qu’une plateforme
Protocole DeFi plus frontal ? Protocole plus front-end plus DAO [Organisation Autonome Décentralisée] ? Protocoles et DAO ? juste l’accord ? quelque chose de complètement différent?
Pour aggraver les choses
Les sociétés CeFi [finance centralisée] utilisent également le mot « plate-forme » pour désigner leurs produits. « Plateforme » n’a pas vraiment de sens dans DeFi (ou CeFi, je pense). Si vous parlez d’un système DeFi opérationnel – un ensemble de contrats intelligents qui définissent des règles préprogrammées pour les transactions économiques – alors c’est un « protocole ».
Si vous êtes payé par une entreprise ou une autre entité formellement organisée pour créer un logiciel DeFi, vous travaillez pour une société de développement de logiciels. Mettez-le de cette façon – « Je travaille chez X Labs. » Si vous avez fait une proposition de gouvernance, elle a été acceptée par le X DAO, et maintenant vous êtes payé par ce DAO, alors seulement vous « travaillez pour le protocole ou travaillez pour le protocole . »
Il n’y a aucune situation où vous devriez dire que vous « travaillez pour le protocole », vous ne pouvez pas travailler pour un logiciel autonome. Si vous confondez où et pour qui vous travaillez, vous confondez la partie décentralisation. En d’autres termes, si vous dites que vous travaillez pour le protocole X maintenant géré par le X DAO, mais que vous travaillez en fait pour X Labs, alors vous confondez ce que le DevCo [société de développement] fait pour le protocole, ou ce qu’il ne fait pas faire En cas de centralisation..
Les personnes effectuant des transactions sur les protocoles DeFi sont des « utilisateurs » du protocole ou DevCo, et non des « clients ». Par définition, un client est une entité qui achète des biens ou des services à une entreprise. Les intermédiaires ont des clients, donc dans un système entièrement décentralisé, il n’y a pas de clients.
Les utilisateurs des protocoles DeFi initient eux-mêmes des transactions économiques via leurs propres portefeuilles – leurs interactions sont un protocole peer-to-peer sans aucun intermédiaire.
L’accord de X Labs n’est pas « votre »
Si X Labs crée un protocole décentralisé régi par une forme de DAO, le protocole appartient à la communauté. Si X Labs continue à dire « notre accord » ou « nos clients » (dommage !) ou même « nos utilisateurs », c’est le langage de l’intermédiaire, du propriétaire ou de l’exploitant.
Dans un système entièrement décentralisé
Il n’y a pas de propriétaire/opérateur centralisé (et certainement pas de DevCo) – seuls les utilisateurs exécutent des transactions via des protocoles intelligents basés sur des contrats.
Comme le dit le dicton
« Ressemblez à un canard, marchez comme un canard, charlatan comme un canard, c’est un canard. » Alors que certaines fonctionnalités ou protocoles semblent avoir des similitudes avec le système TradFi, en utilisant le même langage dans DeFi que TradFi montre Le même système – un système en proie à des intermédiaires.
Si nous voulons donner aux gens l’impression que « DeFi est différent »
Nous devons utiliser un langage différent. Si nous parlions de DeFi exactement de la même manière que TradFi, il serait presque impossible d’articuler les différences significatives entre DeFi et TradFi, et il serait plus difficile d’obtenir un traitement différent dans l’espace juridique/réglementaire. Assurons-nous que DeFi n’est pas considéré comme un canard (TradFi).
Nous pouvons faire mieux dans notre langue
Et cette technologie émergente et florissante le mérite. Comme l’a écrit Erik Voorhees, « Si [DeFi] ne remplit pas votre cœur de joie, d’espoir et d’inspiration, vous manquez quelque chose. » Changez la façon dont nous parlons de DeFi – que vous soyez un développeur, un utilisateur, un DAO impliqué Qu’il s’agisse d’un développeur ou de quelqu’un d’autre, c’est un petit pas sur la voie de la reconnaissance de la promesse de DeFi pour de meilleurs systèmes.
💡 Ressources et références
« coindesk.com », de : Arrêtez d’utiliser le mot « plateforme », et autres langages DeFi Pet Peeves..